Книга йшла до читача довгою дорогою: Олександр Гадзінський презентував власну збірку

За вікном періщив листопадний дощ, а у 215 аудиторії старого корпусу НДУ імені Миколи Гоголя було тепло й задушевно: викладач, керівник літературної студії університету від 1996 до 2016 року Олександр Гадзінський презентував

За вікном періщив листопадний дощ, а у 215 аудиторії старого корпусу НДУ імені Миколи Гоголя було тепло й задушевно: викладач, керівник літературної студії університету від 1996 до 2016 року Олександр Гадзінський презентував збірку поезій та перекладів «Зустріч випускників».

Колеги, друзі та однодумці добре знали, що Олександр Євгенович – людина творча, під його мудрим керівництвом багато молодих талановитих поетів досягли успіху (Анна Малігон, Тетяна Винник, Володимир Худенко та інші), тому з нетерпінням чекали на появу збірника, але писався він майже 40 років... Самі ж товариші й знайшли цьому пояснення: це тому, що кожне слово поета – виважене і поетично-справжнє, а кожен вірш у збірнику –  поезія високохудожня. 

Як зазначив вчений-філолог, журналіст, літературознавець, поет, прозаїк, декан філологічного факультету, доцент, відмінник освіти України Олександр Забарний: "Усі ми знали, що Олександр Гадзінський пише, і при тому – гарно і сильно, але він не поспішав, переосмислював, відшліфовував слово, аби воно звучало".
 
У аудиторії розмістили стенд з численними словниками, саме завдяки цим мудрим книгам, як зізнався сам О. Гадзінський, він відточував своє гостре поетичне слово.
 
Затамувавши подихи, слухали "Елегійну оду Ніжинському університету", своєрідну подяку стінам рідного вузу, вразив трагічний і містичний вірш про Гоголя...
 
«Зустріч випускників» складається з трьох розділів, останній із них – "Метеоричний дощ" – це переклади. О. Гадзінський перекладає з п'яти мов: польської, російської, білоруської, болгарської, англійської. 
 
Теплими були й виступи колег та друзів поета.  Так, письменниця, журналіст, науковець, лауреат Міжнародного літературного конкурсу «Коронація слова – 2015» в номінації «Вибір видавця» за сучасний бароковий роман «Ігри з Іваном», лауреат Міжнародної літературної премії імені Григорія Сковороди «Сад божественних пісень» за 2019 рік Тетяна Сидоренко відмітила символічну ілюстрацію збірника:  (букет олівців, з кожного, як і з душі поета, розквітає сон-трава) і побажала поетові, щоб і надалі в його житті все було "неперецвітно".
 
Професор кафедри методики викладання української мови і НДУ  імені Миколи Гоголя, доктор педагогічних наук Юрій Бондаренко пригадав, як починав писати свої вірші у 17 років, і познайомився з Олександром Євгеновичем, якому на той момент було 30. "Я відчув глибинну суть поезії саме завдяки О. Гадзінському, – поділився Ю. Бондаренко, – у цій людині не було фальші".
 
Звісно, всіх цікавило, коли ж побачать світ наступні твори О. Гадзінського. Тому на завершення сьогоднішньої зустрічі Олександр Євгенович презентував свіжий, написаний сьогодні вранці, вірш, який зустріли бурхливими оплесками.
 
Валентина Пильник