29 листопада в Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя завітали гості з Києва: директорка видавництва «Горобець» Ганна Горобець, генеральна директорка Національного заповідника «Софія Київська» Неля Куковальська
29 листопада в Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя завітали гості з Києва: директорка видавництва «Горобець» Ганна Горобець, генеральна директорка Національного заповідника «Софія Київська» Неля Куковальська
29 листопада в Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя завітали гості з Києва: директорка видавництва «Горобець» Ганна Горобець, генеральна директорка Національного заповідника «Софія Київська» Неля Куковальська, історик-медієвіст, фахівець з епіграфіки В’ячеслав Корнієнко та меценатка Ольга Скрипченко.
Вони презентували факсимільні видання Реймського Євангелія та Віденського Октоїха, які реалізували в межах проєкту «Повертаємо в Україну культурну спадщину».Доброчинниця Ольга Скрипченко вважає, що для того, щоб усвідомити власну ідентичність, українському народові потрібно зрозуміти велич наших предків, специфіку їхньої діяльності, унаслідок якої виникали сакральні історичні пам’ятки. 2017 року утворився Український культурний фонд, який сприяє розвитку національної культури та мистецтва в нашій державі.
Видавництво «Горобець» неодноразово вигравало гранти, утілюючи свої видавничі проєкти, зокрема друк факсимільних версій Лавришівського Євангелія, Віденського Октоїха та Реймського Євангелія, відбувався за підтримки цього фонду. Бібліотека нашого вишу поповнилася цими цінними книгами.
На жаль, є немало досліджень, котрі ґрунтуються на історіографічній традиції, що часто є заангажованою та лобіює інтереси певних країн. У книзі «Анна Руська – королева Франції у світлі історичних джерел» Євген Луняк зазначає, що велику роль у поширенні у свідомості французів ототожнення королеви Анни саме з Україною, відіграли діаспорні історики, зокрема Аркадій Жуковський та Володимир Косик. У Франції ХХІ століття термін «Anne de Russie» витісняється номінативом «Anne de Kyiv», це унеможливлює сплутування лексем «Русь» та «Росія».
Джерело: ndu.edu.ua