Завантаження ...
banner
banner

Either, Neither та Both вживання в англійській

У цій статті ми познайомимо вас із правилами вживання та частовживаною помилкою, яка допускаються учнями.

Either, Neither та Both — це слова, які змушують задуматися над правильністю вживання у реченні навіть лінгвіста. Складність їх використання в тому, що вони мають наче схоже значення, але використовуються зовсім різних контекстах.

Правила вживання Either, Neither та Both

Either, Neither та Both виконують функцію визначника, створюють зв’язок між двома речами, людьми чи абстрактними поняттями. У реченні можуть виконувати функцію прикметника, займенника чи прислівника.

Either

Either вживається, коли потрібно обрати між двома різними об’єктами. Ви можете володіти одним і ні в якому разі не двома. Коли пропонується на вибір дві речі, то в такому реченні спершу застосовується either, потім or.

Finally, choose one guy. Either you want to be with Martin or you want to be with John. — Вибери, нарешті, одного хлопця. Або ти хочеш бути з Мартіном, або з Джоном.

What toy do you want? You can choose either a monkey or a cat. — Яку ти хочеш іграшку? Ти можеш обрати або мавпочку, або котика.

Також either використовується, якщо потрібно повідомити про те, що вас влаштує будь-який варіант, наприклад:

- Do you want tea with lemon or milk? — Ти хочеш чай з лимоном чи молоком?

- Either — I don't mind which you prepare. — Байдуже, який приготуєш.

Neither

Neither є протилежністю either, адже перекладається як «жоден». За допомогою нього ви можете відмовитися від всього, що було запропоновано.

Do you want to buy yogurt and bread? Neither because I'm lactose and gluten intolerant. — Хочеш купити йогурт і хліб? Ні, тому що у мене непереносимість лактози та глютену.

Neither можна використовувати, якщо є потреба підкреслити подію, яка мала для вас негативний характер, наприклад:

Neither of my sisters came to my engagement. — Жодна з моїх сестер не приїхала на мої заручини.

Neither of any science fiction books don’t like me. — Жодна книга з науково-фантастичного жанру мені не подобається.

Both

Both можна вживати тільки в стверджувальному реченні, але не в заперечному, наприклад:

Both of my husband's sisters work in a bank. — Обидві сестри мого чоловіка працюють в банку.

She went both to the cinema and at the party yesterday. —  Вона вчора була і в кіно, і на вечірці.

Якщо потрібно розповісти про дію двох осіб чи предметів, то в такому разі можна використовувати both.

Both my brothers don’t eat meat because they are vegetarians. — Обидва мої брати не їдять м' яса, тому що вони вегетаріанці.

Both my sister's son and my friend's son do not like to spend time outdoors. — І син моєї сестри, і син моєї подруги не люблять проводити час на свіжому повітрі.

Запрошуємо до нашого центру на корпоративне вивчення англійської, це кращий спосіб вивчення мови в теплому колі колег.

Помилка, які часто зустрічаються

Не потрібно ставити артикль перед either, neither та both. 

Правильно Both times I did not come to the meeting on time. — Обидва рази я не прийшла на зустріч вчасно.

Не правильно The both times I did not come to the meeting on time.

Артикль повинен стояти після цих слів, якщо після нього стоїть іменник.

Both the car and the bike are painted red. — І машина, і велосипед пофарбовані в червоний колір.

Neither of the sweaters fit me. — Жоден із светрів мені не личить.

Приєднуйтесь до наших сторінок в соцмережах і слідкуйте за головними подіями: